Ana içeriğe atla

OSMANLI TÜRKÇESİNDE GEREKLİLİK KİPİ (-MALI/ -MELİ)




OSMANLICA SÖZLER ile ilgili görsel sonucu


Merhaba arkadaşlar! Bu dersimizde artık haber kiplerini bildirip dilek kiplerine geçiş yapıyoruz. İsterseniz hangi zamanların haber kipi hangi zamanların ise dilek kipi olduğunu bir şablon üzerinde görelim:


türkçede zamanlar tablosu ile ilgili görsel sonucu


Evet arkadaşlar! Yukarıda da görüldüğü üzere biz bu zamana kadar şimdiki zaman, gelecek zaman, geniş zaman, öğrenilen geçmiş zaman ve görülen geçmiş zaman kiplerini işledik. Bu dersten itibaren de artık dilek kiplerini işlemeye başlayacağız. Bunlardan ilki de gereklilik kipidir.

Gereklilik kipini teşkil eden -malı ve -meli eki ملي şeklinde yazılır. Ancak bu ek bazen kalın ünlülü fiillerde مالي olurken ince ünlülü fiillerde ise مه لي olabilmektedir.


Zamir
Fiil kökü
Kip eki
Kişi eki
Ben(بن)
bil-(بيل)
meli(ملي)
(y)im(يم)
Sen(سن)
bil-(بيل)
meli(ملي)
sin(سڭ)
O(او)
bil-(بيل)
meli(ملي)
-
Biz(بز)
bil-(بيل)
meli(ملي)
(y)iz(يز)
Siz(سز)
bil-(بيل)
meli(ملي)
siniz(سڭز)
Onlar(اونلر)
bil-(بيل)
meli(ملي)
ler(لر)




Zamir
Fiil kökü
Kip eki
Kişi eki
Ben(بن)
bul-(بول)
malı(مالي)
(y)ım(يم)
Sen(سن)
bul-(بول)
malı(مالي)
sın(سڭ)
O(او)
bul-(بول)
malı(مالي)
-
Biz(بز)
bul-(بول)
malı(مالي)
(y)ız(يز)
Siz(سز)
bul-(بول)
malı(مالي)
sınız(سڭز)
Onlar(اونلر)
bul-(بول)
malı(مالي)
lar(ﻻر)


GEREKLİLİK KİPİNİN OLUMSUZU
Gereklilik kipinin olumsuzu fiil tabanlarına -mA getirilmesi ile oluşur.


OLUMLU ÇEKİMİ
OLUMSUZ ÇEKİMİ
Bil-meli-y-im(
bil-me-meli-y-im(
Bil-meli-sin(
bil-me-meli-sin(
Bil-meli(
bil-me-meli(
Bil-meli-y-iz(
bil-me-meli-y-iz(
Bil-meli-siniz(
bil-me-meli-siniz(
Bil-meli-ler(
bil-me-meli-ler(



OLUMLU ÇEKİMİ
OLUMSUZ ÇEKİMİ
   Bul-malı-y-ım(
Bul-ma-malı-y-ım(
   Bul-malı-sın(
Bul-ma-malı-sın(
Bul-malı(
Bul-ma-malı(
Bul-malı-y-ız(
Bul-ma-malı-y-ız(
Bul-malı-sınız(
Bul-ma-malı-sınız(
Bul-malı-lar(
Bul-ma-malı-lar(




Evet arkadaşlar! Dilek kiplerinin birincisi olan gereklilik kipini size bu şekilde göstermeye çalıştık. Faydasının olması dileklerimle Nazife Nur YILMAZ...


Bu blogdaki popüler yayınlar

OSMANLI TÜRKÇESİNDE FARSÇA YAPILI İSİM VE SIFAT TAMLAMALARI

Merhaba arkadaşlar! Bugün sizlerle yepyeni bir konuya geçiş yapacağız. Osmanlı türkçesindeki Arapça ve Farsça yapılı tamlamaların nasıl olduğunu ve yapılarının nasıl kurulduğunu sizlere anlatmaya çalışacağız. Bunun için öncelikle Farsça yapılı tamlamalara bakacağız. Gelin beraber bu tamlamaların nasıl olduğunu görelim: Osmanlı Türkçesinde Türkçe isim ve sıfat tamlamalarının yanı sıra Farsça ve Arapça isim ve sıfat tamlamaları da kullanılmış, hatta bunlardan bilhassa Farsça tamlamaların olmadığı bir metin oluşturulamaz olmuştur. Türkçedeki isim ve sıfat tamlamalarının kuruluşu şöyledir: Bahçenin kapısı Bahçe kapısı yeşil bahçe Bu ilk iki kelime grubu da isim tamlamasıdır. Burada asıl unsur kapı kelimesidir ve buna tamlanan denir. Bahçe kelimesi ise yardımcı unsurdur ve buna da tamlayan denir.  Birinci tamlamada tamlayan unsuru +nın ilgi hâli ekini aldığı için belirtili isim tamlaması ismini alırken ikinci tamlamada ilgi hâli eki olmadığı için ve sa...

OSMANLI TÜRKÇESİ

Türklerin Anadolu'ya 11. yüzyıldan itibaren yerleşmesinden sonra 13. yüzyılda Türkçe, Anadolu'da bir yazı dili olarak gelişmeye başladı. (Develi 2016: 11) Selçuklu Devleti içerisinde Arapça ve Farsça ağırlıklı bir dil kullanılmakta olup Farsça'nın devletin resmi dili olması sebebiyle Türkçe, fazla gelişme alanı bulamamıştır. Ancak Selçuklu Devletinin zayıflaması ile birlikte kullanılan bu resmi dil de parçalanıp gitmiştir. Osmanlı Devletinin kurulmasıyla birlikte artık Arapça ve Farsça ağırlıklı bir dil yerine Türkçe önem kazanmaya başlamış hatta üç kıtada konuşulan bir dil haline gelmiştir. Tabi ki bu durum bir anda olmamıştır. Öncelikle devletin içerisinde çeşitli gelişmeler olmuş, devlet sadece toprak fethetmekle kalmamış, gönülleri de fethetmeyi başarmış ve böylece oluşan sağlam güven çerçevesinde insanlar Türkçeyi daha çabuk benimseyip konuşabilmişlerdir. İlerleyen dönemlerde bir çok yerin fethedilmesi yani neredeyse üç kıtaya da hakim olunması sebebiyle kulla...

OSMANLI TÜRKÇESİ 2- GÖRÜLEN GEÇMİŞ ZAMAN EKİ

                                                   OSMANLI TÜRKÇESİ 2-                                  GÖRÜLEN GEÇMİŞ ZAMAN-  دى - Dİ (DI,DU,DÜ,TI,TU,TÜ) (GEÇMİŞ ZAMAN EKİ)   :  دى  şeklinde gösterilir. görülen geçmiş zaman, geçmişteki faaliyetin bizzat görüldüğü, bizzat yapıldığı zaman sigâsına verilen isimdir. Ek ses uyumlarına normal olarak uysa da Osmanlı Türkçesinde uymaz. Osmanlı Türkçesinde bu ekin bir tek yazılış şekli vardır ve her daim o yazılışı kullanılır. Bununla birlikte Osmanlı Türkçesi metinleri okunurken ses uyumlarına da uyulur. Yani görülen geçmiş zaman eki yazılış olarak tek biçimli olup kurallara uymazken okunuşta bütün kurallara uyularak okunur. Bu ek Köktürk Türkçesinde sadece +D harfi ile karşılanmaktadır. Örneğin;...